1
/
de
1
Guardé El Anochecer En El Cajón / I Put Away the Evening Inside a Drawer
Guardé El Anochecer En El Cajón / I Put Away the Evening Inside a Drawer
Lumen Press
Kang, Han
Prix habituel
CHF 20.00
Prix habituel
Prix promotionnel
CHF 20.00
Taxes incluses.
En stock
Quantité
Impossible de charger la disponibilité du service de retrait
Pages
192 pp.
Author
Han Kang
Publisher
Lumen Press
Date
2025-08-19
Binding
Paperback
ISBN
9788426432599
Dimensions
5.51 po x 0.47 po x 8.27 po
PRIX NOBEL DE LITTÉRATURE 2024L’auteure qui a captivé des millions de lecteurs dans le monde avec des romans tels que La végétarienne et Le cours de grec nous surprend et nous éblouit également en tant que poétesse. « L’une des écrivaines les plus sublimes qui peuplent la scène contemporaine ». --Berna González Harbour, El PaísUn recueil de poèmes saisissant, en édition bilingue espagnol - coréen. Lauréate du Prix Nobel de Littérature en 2024, Han Kang se révèle dans J’ai rangé le crépuscule dans un tiroir comme la grande poétesse qui anime ses fictions très célébrées. Le « crépuscule », cet espace ambigu entre deux lumières, devient le cadre d’une voix blessée et intelligente qui nous parle de la solitude, de la maladie, de la rencontre entre les morts et les vivants, de la force fragile du mot, du besoin d’art. Sans connaître en détail l’anecdote qui inspire le poème, le lecteur pénètre cependant dans un domaine d’intimité immédiate et puissante qui finit par le rendre participant d’une transcendance quotidienne particulière. Il s’agit d’une poésie délicate, sombre, troublante et profondément viscérale, qui place le corps et les émotions en son cœur même. Comme l’a dit l’auteure dans The New Yorker, « le langage est comme une flèche qui manque toujours sa cible de peu et c’est aussi quelque chose qui transmet des émotions et des sensations qui causent de la douleur ». DESCRIPTION EN ANGLAIS NOBEL PRIZE IN LITERATURE 2024 The author that has captivated millions of readers around the world with novels such as The Vegetarian and Greek Lessons surprises us and dazzles us as a poet as well. An impactful poetry collection, in a bilingual Spanish-Korean edition. In I Put Away the Evening Inside a Drawer, Nobel Prize in Literature 2024 Han Kang reveals herself as a great poet that inspires after her most celebrated fictions. The "evening," that ambiguous space between two lights, becomes the backdrop of a wounded and intelligent voice that speaks of loneliness, disease, the meeting between the living and the dead, the fragile strength of words, a need for art. Without knowing the details of the anecdote that spurs the poem, the readers, however, enter a space of immediate and powerful intimacy that ends up making them participate in a special everyday transcendence. It is a delicate poetry, dark, unsettling, and tremendously visceral, that puts body and emotions at its very heart. As the author told The New Yorker, "Language is like an arrow that always misses its mark by a narrow margin, and it is also something that conveys emotions and sensations that produce pain."
