Pedro Páramo: Spanish Edition
Pedro Páramo: Spanish Edition
Rm
Rulfo, Juan
Disponibile
Impossibile caricare la disponibilità di ritiro
"Sconcertante, pronta a inquietare la critica, è già sugli scaffali la prima novella di Juan Rulfo, "Pedro Páramo", che si svolge in una serie di trasposizioni oniriche, approfondendo oltre la morte dei suoi personaggi, che non si sa in quale momento siano sogno, vita, favola, verità, ma a cui si ode la voce attraverso la 'perspicacia spietata e precisa' di un autore senza dubbio straordinario." Con queste parole Edmundo Valadés iniziava la prima recensione di Pedro Páramo, apparsa il 30 marzo 1955 e conservata da Rulfo tra i suoi documenti. Da allora, scrittori come Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez, Gunter Grass, Susan Sontag e Mario Vargas Llosa, o il regista Werner Herzog, tra molti altri di ogni lingua, concordano nel definire questo romanzo come una delle opere più grandi della letteratura di tutti i tempi.
L’opera di Juan Rulfo (1917-1986) è senza dubbio la creazione letteraria messicana che ha ricevuto il maggior riconoscimento sia in Messico che all’estero. Il romanzo "Pedro Páramo" ha avuto una lunga gestazione. Rulfo ne parlò per la prima volta in una lettera nel 1947, e poté lavorarci nel 1953-1954 grazie a una borsa di studio del Centro Messicano degli Scrittori. Estratti furono pubblicati in tre riviste nel 1954, prima che il romanzo apparisse in forma di libro nel 1955. Questo capolavoro ha annoverato tra i suoi ammiratori Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges e Susan Sontag. "Pedro Páramo" evoca l’essenza stessa del Messico attraverso le forme e le tecniche letterarie più avanzate del ventesimo secolo. Poche opere colpiscono un lettore messicano così profondamente come questo romanzo, che occupa anche un posto come classico della letteratura mondiale. È stato tradotto in quasi cinquanta lingue e ogni anno ne appaiono nuove versioni.